堀内誠一「The Nutcracker」1974年 ※英語版/英訳:アルビン・トレッセルト
堀内誠一「The Nutcracker」1974年 ※英語版/英訳:アルビン・トレッセルト
■タイトル:The Nutcracker
※邦題「くるみわりにんぎょう」
■1974年発行(だと思います)
■テキスト:英語
■エディション:ハードカバー
*カバーなし。
■サイズ:26.0cm×20.5cm
■ページ:約25ページ
■作:山主敏子(やまぬしとしこ)/絵:堀内誠一(ほりうちせいいち)
英訳:アルビン・トレッセルト
(アルビン・トゥレッセルト、Alvin Tresselt)
■状態:並品
・カバーなし。
・角つぶれ、イタミ。 ※画像参照
・表紙経年によるヤケ、若干よごれ。
・本文中は、特に落書きや破れなどはございません。
新着140307
★洋書絵本(特に図書館除籍本)に関しましては、できる限り
分かりやすい状態説明を心がけておりますが、可能であれば
実際に店頭で御覧頂くことをおすすめします
手にとって見てみると、なにか良い発見があるかもしれません
【 クリスマスの絵本 】 【 デザインが面白い絵本 】
堀内誠一(ほりうちせいいち)の他の本を見る>>
※邦題「くるみわりにんぎょう」
■1974年発行(だと思います)
■テキスト:英語
■エディション:ハードカバー
*カバーなし。
■サイズ:26.0cm×20.5cm
■ページ:約25ページ
■作:山主敏子(やまぬしとしこ)/絵:堀内誠一(ほりうちせいいち)
英訳:アルビン・トレッセルト
(アルビン・トゥレッセルト、Alvin Tresselt)
■状態:並品
・カバーなし。
・角つぶれ、イタミ。 ※画像参照
・表紙経年によるヤケ、若干よごれ。
・本文中は、特に落書きや破れなどはございません。
新着140307
★洋書絵本(特に図書館除籍本)に関しましては、できる限り
分かりやすい状態説明を心がけておりますが、可能であれば
実際に店頭で御覧頂くことをおすすめします
手にとって見てみると、なにか良い発見があるかもしれません
【 クリスマスの絵本 】 【 デザインが面白い絵本 】
堀内誠一(ほりうちせいいち)の他の本を見る>>